Oct. 9th, 2006
- да это же белорусский Асприн!
- бери выше, белорусская Ле Гуин!
(из неуслышанного разговора)
в Минске есть у меня подруга-филолог. преподаватель Университета, переводчик, естественно, человек с отличным литературным вкусом. именно она рекомендовала мне в свое время Павича и Кальвино. но и жанровой прозой - фантастикой - она, к счастью, не брезгует. во время нашей летней встречи она одолжила мне книгу некоей Ольги Громыко "Верные враги", сказав, что "трилогия о ведьме" еще лучше.

я открыла книгу - и зачиталась. читала до трех утра в ночь перед вылетом, дочитывала по дороге в аэропорт (не волнуйтесь, книжка осталась на беларуской территории). это была фэнтези - колдуны, упыри и оборотни, поединки на мечах и зубах - но фэнтези с человеческим, более того, женским лицом. книга написана от имени женщины - оборотня, Шелены, по совместительству травницы - знахарки. она находит в овраге избитого до смерти колдуна, истребителя всякой нечисти, в первую очередь оборотней, и выхаживает его. после чего начинается необходимый по закону жанра квест хэппи энда. но не важно, что написано, главное, как написано. без толкиеновской тяжеловесной торжественности, без легкой похабщины (sex sells) - наконец-то главный герой не потрахивает большегрудых блондинистых служанок и графинь. то есть вместо романтически-бесплотной любви и отдельных плотских утех убедительно рассказано репрессированных разумом эмоциях и о сексуальном напряжении.
( Read more... )
- бери выше, белорусская Ле Гуин!
(из неуслышанного разговора)
в Минске есть у меня подруга-филолог. преподаватель Университета, переводчик, естественно, человек с отличным литературным вкусом. именно она рекомендовала мне в свое время Павича и Кальвино. но и жанровой прозой - фантастикой - она, к счастью, не брезгует. во время нашей летней встречи она одолжила мне книгу некоей Ольги Громыко "Верные враги", сказав, что "трилогия о ведьме" еще лучше.
я открыла книгу - и зачиталась. читала до трех утра в ночь перед вылетом, дочитывала по дороге в аэропорт (не волнуйтесь, книжка осталась на беларуской территории). это была фэнтези - колдуны, упыри и оборотни, поединки на мечах и зубах - но фэнтези с человеческим, более того, женским лицом. книга написана от имени женщины - оборотня, Шелены, по совместительству травницы - знахарки. она находит в овраге избитого до смерти колдуна, истребителя всякой нечисти, в первую очередь оборотней, и выхаживает его. после чего начинается необходимый по закону жанра квест хэппи энда. но не важно, что написано, главное, как написано. без толкиеновской тяжеловесной торжественности, без легкой похабщины (sex sells) - наконец-то главный герой не потрахивает большегрудых блондинистых служанок и графинь. то есть вместо романтически-бесплотной любви и отдельных плотских утех убедительно рассказано репрессированных разумом эмоциях и о сексуальном напряжении.