Cultural references
Aug. 29th, 2010 09:19 pmОчень радуюсь и прикалываюсь над упоминанием Беларуси в западных произведениях масс-культуры. В "Друзьях" бойфренд Фиби, физик-ядерщик, поехал на год на стажировку в Минск, в результате чего потерял Фиби и отморозил большой палец на ноге "во время отключения света в городе".
В свежем римейке Би-би-си в начале третьей серии Шерлок Холмс беседует по-английски с заключенным в "Minsk, Belarus". Заключенный одет в грязный оранжевый комбинезон американских преступников. Беседа проходит в пустом, большом, темном помещении, полном пластиковых столов и стульев, изо рта у разговаривающих идет пар, на мрачной темно-зеленой стене висит, прикрепленный кнопками, красно-зеленый флаг. В конце рассказа о том, как он заколол свою подругу, заключенный говорит:
- Возьмитесь за мое дело, Вы - самый лучший, а то они меня повесят.
...Позже Уотсон спрашивает Холмса:
- Ну как русский случай?
- Белорусский, - отвечает дотошный Холмс.- Бытовое убийство, ерунда.
В свежем римейке Би-би-си в начале третьей серии Шерлок Холмс беседует по-английски с заключенным в "Minsk, Belarus". Заключенный одет в грязный оранжевый комбинезон американских преступников. Беседа проходит в пустом, большом, темном помещении, полном пластиковых столов и стульев, изо рта у разговаривающих идет пар, на мрачной темно-зеленой стене висит, прикрепленный кнопками, красно-зеленый флаг. В конце рассказа о том, как он заколол свою подругу, заключенный говорит:
- Возьмитесь за мое дело, Вы - самый лучший, а то они меня повесят.
...Позже Уотсон спрашивает Холмса:
- Ну как русский случай?
- Белорусский, - отвечает дотошный Холмс.- Бытовое убийство, ерунда.