mstislavl: (Default)
mstislavl ([personal profile] mstislavl) wrote2006-10-04 09:08 pm

quote of the week

...something happens to individuals who move across the planet: out of language, out of culture, out of place... Something is lost in translation. However, you can also add to whatever you think of as yourself, as a result of such a journey, such a translation
Salman Rushdie, writer (1947 - )

Что-то происходит с людьми, которые перемещаются по планете - из (родного) языка, из (родной) культуры, из привычного местообитания. Нечто теряется в переводе, но в результате этого путешествия, этого перевода, что-то и добавляется к тому, что человек считает собой

Салман Рушди, писатель (1947-)

(кривой перевод, завтра нужно взглянуть на свежую голову)

[identity profile] andorac.livejournal.com 2006-10-05 09:12 am (UTC)(link)
А для цябе самога якая мова родная?

[identity profile] andorac.livejournal.com 2006-10-05 11:46 am (UTC)(link)
А чаму толькі крыху? Ты ж, напэўна, нарадзіўся ў Беларусі. Ці веданьне мовы тытульнай нацыі не зьяўляецца абавязковай умовай пражываньня ў краіне?