mstislavl: (Default)
mstislavl ([personal profile] mstislavl) wrote2004-03-15 07:22 pm

'hen•son - Scot;. love.pet - Eng •- "Scotland on Sunday"

вовремя я прочитала и запомнила эти особенности шотландского и английского диалектов. когда я спросила как пройти к полицейскому участку, и дядька рабочего вида ответил " To the right, near the Fire Staion, love" я подумала: ага, это не любовь с первого взгляда, а так, обращение. и действительно, никто в Шотландии за 4 годане назвал меня hen или daughter, а в Newcastle за 2 месяца уже 3: дважды love (мужчины) и однажды pet (женщина)

[identity profile] farraige.livejournal.com 2004-03-15 11:56 am (UTC)(link)
это сплошь и рядом. порой еще попадается duck (особенно у вас на Севере, наверное, -- я в основном от northerners это слышу)
oryx_and_crake: (Default)

[personal profile] oryx_and_crake 2004-03-15 09:10 pm (UTC)(link)
Обычно на письме это обращение передаётся как luv... чтобы не путать с тем чувством, что движет солнце и светила :-)

[identity profile] lojka.livejournal.com 2004-03-16 09:40 am (UTC)(link)
интересное замечание... :)