http://gerasirdis.livejournal.com/ ([identity profile] gerasirdis.livejournal.com) wrote in [personal profile] mstislavl 2007-03-07 10:35 pm (UTC)

Кошмар переводчика

Ononi... Omoni... Omomo... eeeh? :-)

А там какой-нибудь контекст был? Или просто так, крылатая фраза?

По моему все-таки это удача. Если имелось бы ввиду богатство, можно было сказать wealth или riches как раз для того, чтоб избегать двухсмислия. Удача же- тут с выбором слов сложней, можно сказать luck, но опять- есть good luck, есть bad luck, и только fortune- это недвыхсмысленно good luck.

Конечно, Suzy могла и специально придумать фразу с двойным толкованием- тогда мы оба правы.

Post a comment in response:

(will be screened)
(will be screened if not validated)
If you don't have an account you can create one now.
No Subject Icon Selected
More info about formatting