mstislavl: (Default)
mstislavl ([personal profile] mstislavl) wrote2004-09-27 06:57 pm

postmodernist experience

сейчас я читаю, что попадет под руку, обычно на библиотечной полке. но иногда книга требует, чтобы ее прочитали. О Сильвии Плат говорили по поводу фильма "Sylvia", где ее играет Гвен Палтров ; на "Под стеклянным колпаком" я наткнулась в книжном магазине - подавляемая любовь, книжные магазины, законный брак, университетская библиотека; потом мой высококультурный сосед по квартире прочитал "The Bell Jar" и хорошо отозвался о клаустрофобности атмосферы книги...

время пришло. из нескольких изданий я выбрала с самым крупным шрифтом: высокая литература (по крайней мере та, что покупается библиотеками) печатается здесь на плохой бумаге и очень мелким шрифтом. и уже дома увидела, что этот том не состарился девственником.

интересно читать книгу, в которой кто-то оставил заметки (после того, как преодолеешь раздражениэ от подчеркнутых строк, которые кричат в глаза).
некоторые слова просто обведены карандашом, наводя на вопрос "зачем?". например

It was a quieer, sultry summer, the summer they *electorcuted* the Rosenbergs...

комментарии вроде "Things passing her by"

под "I felt very still and very empty, the way the eye of a tornado must feel, moving dully along in the middle of the surrounding hullabaloo"

причем выводы анатома, выводы человека, который читает книгу с целью написать ее критический анализ, а не просто "для удовольствия" оставляют впечатление как от гостя, который после сьеденного ужина говорит хозяйке, что нужно было бы положить душистый перец вместо черного в главное блюдо.

первые двадцать страниц густо усеяны подчеркиваниями и комментариями - по несколько на страницу. к 50 они постепенно исчезают, проявляясь в виде отмеченных квадратными скобками абзацев, оставляя автора бороться с депрессией и пытаться совершить самоубийство.
на последних 10 страницах комментатор опять оживляется и последнее, написанное карандашом предложение в книге принадлежит безымянному критику. после

The eyes and faces all turned themselves towards me, and guiding myself by them, as by magical thread, I stepped into the room.

критик торжествует

No sense of her own direction!

...половая жизнь мужчин-гинекологов и способность критиков получать удовольствие от читаемой с целью анализа книги остаются для меня загадками.

Post a comment in response:

(will be screened)
(will be screened if not validated)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting